En tiedä mistä puhut, - ja jos tietäisin, se olisi salaista, ja miettisin mistä sait tietosi.
Ég veit ekki hvađ ūú átt viđ og ūķtt ég vissi ūađ væri ūađ leynilegt og ég myndi velta fyrir mér hvar ūú hefđir fengiđ vitneskjuna. Ūví er ūér ekki sama, elskan?
Aivan kuin koulussa: en käsitä yhtään, mistä puhut.
Alveg eins og í skóginum. Hef ekki hugmynd hvað þú ert að tala um.
Nyt en yhtään ymmärrä mistä puhut.
Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala.
Ylitarkastaja, en edes tiedä mistä puhut.
Ađalvarđstjķri, ég veit ekki einu sinni um hvađ ūú ert ađ tala.
Minulla ei ole aavistustakaan, mistä puhut.
Ég hef ekki hugmynd um hvađ ūú ert ađ tala um.
Mitä? Vannon etten tiedä mistä puhut.
Ég sver að ég veit ekki um hvað þú ert að tala.
60 Mutta Pietari sanoi: "En käsitä, mistä puhut."
60 Pétur mælti: "Ekki skil ég, hvað þú átt við, maður."
1.4751398563385s
Sækja leikforritið okkar Word Games ókeypis!
Tengdu bókstafi, uppgötvaðu orð og áttu við geð á hverju nýju stigi. Tilbúin fyrir ævintýrið?